پاسخ به شایعه " ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﻋﻘﺪﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﻭ در اسلام !!! "
( شایعه ای ساخته ی دست یک نژادپرست - مشرک - بی حیا که به هدف تضعیف اعتقادات مسلمانان ساخته شده )
متن شایعه ، به دلیل استفاده از الفاظ رکیک و بیشرمانه ی سازنده ی شایعه ، در این مطلب قرار نگرفته است .
آنهایی که قبلا با این مطلب مواجه شده اند می دانند پاسخ چه شایعه ایست .
و حال ، ﭘﺎﺳﺦ ﺷﺎﯾﻌﻪ :
1. ﺍﮔﺮ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﺘﻦ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﻋﺎﺭﯼ ﺍﺯ ﻭﺍﮊﻩ ﻫﺎﯼ ﻋﺮﺑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺭﯾﺸﻪ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻭﻓﺎ، ﻟﺤﻈﻪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻋﺮﺑﯽ ﺍﺳﺖ!!!
2. ﻧﮕﺎﺭﺵ ﻭ ﺍﺩﺑﯿﺎﺕ ﻧﯿﺰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﯿﭻ ﺳﻨﺨﯿﺘﯽ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻗﺮﻭﻥ 4 ﻭ 5 ﻫﺠﺮﯼ ﻗﻤﺮﯼ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﯼ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ !!
3. ﺍﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮﺛﻘﯽ ﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﻧﯿﺰ ﻫﯿﭻ ﻣﻨﺒﻌﯽ ﺭﺍ ﺫﮐﺮ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﯾﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﻟﯿﻠﯽ ﺑﺮ ﻋﺪﻡ ﺻﺤﺖ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺳﺖ.
4. ﻧﮑﺎﺡ ﻟﻔﻈﯽ ﻗﺮﺁﻧﯽ ﺍﺳﺖ، ﯾﻌﻨﯽ ﮐﻼﻡ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﯾﻦ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺎﺳﺖ. ﺗﺬﮐﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﮑﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﯼ ﺍﺳﺖ:* ﺩﯾﻦ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻟﻬﯽ٬ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﯽ ﺑﻪ ﮐﺸﻮﺭ ﻭ ﻣﻠﺖ ﺧﺎﺻﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﯿﻘﺘﯽ ﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ. ﺁﯾﺎ ﮐﺴﯽ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻓﯿﺰﯾﮏ ﻭ ﺷﯿﻤﯽ ﻭ ... ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﮐﺎﺷﻔﺶ ﺍﻫﻞ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﺎﺻﯽ ﺍﺳﺖ٬ ﺭﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؟* ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺍﺳﺖ، ﻟﻔﻆ ﻧﮑﺎﺡ ﻟﻔﻈﯽ ﻋﺮﺑﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﯽ ﺩﺍﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﻟﻔﺎﻇﯽ ﮐﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ، ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺗﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﻋﺮﺑﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ٬ ﻧﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺭﺍ.ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﮎ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺻﺤﯿﺢ ﻧﮑﺎﺡ٬ ﺳﺮﺍﻍ ﮐﺘﺎﺏ ﺗﺤﻘﯿﻘﯽ ﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮ «ﻗﺎﻣﻮﺱ ﻗﺮﺁﻥ» ﻣﯽ ﺭﻭﯾﻢ:«ﻧﮑﺎﺡ» ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ «ﻋﻘﺪ ﻧﮑﺎﺡ» ﺍﺳﺖ، ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ «ﺟﻤﺎﻉ» ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ؛ ﻭ ﺭﺍﻏﺐ (ﻟﻐﺖ ﺩﺍﻥ ﺑﺰﺭﮒ) ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺁﻥ ﺭﺍ «ﻣﺨﺎﻟﻄﻪ ﻭ ﺍﻧﻀﻤﺎﻡ» (ﺩﺭ ﻫﻢ ﺁﻣﯿﺨﺘﻦ٬ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ) ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﻭﻧﮑﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﯽ٬ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﺎﻡ ﻫﺎﯼ «ﺟﻤﺎﻉ» ﮐﻨﺎﯾﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺫﮐﺮ ﺻﺮﯾﺢ ﻭ ﺑﯽ ﭘﺮﺩﻩ ﺁﻥ٬ ﻗﺒﯿﺢ ﻭ ﺯﺷﺖ ﺍﺳﺖ. ﻓﺮﻫﻨﮓ «ﻣﻌﯿﻦ» ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﺭﺍﺫﮐﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.* ﻋﻘﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ، ﺑﺎﺭ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺩﺍﺭﺩ، ﯾﻌﻨﯽ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ. ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻟﻔﺎﻇﺶ ﺩﻗﯿﻖ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺍﺣﺴﺎﺳﯽ ﻭ ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺑﯿﺎﻥ ﮐﺮﺩ.ﺍﺑﺎﯾﯽ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﯿﺎﻥ ﺩﺍﺭﯾﻢ ﻧﮑﺎﺡ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺑﻪ ﺭﺍﺑﻄﻪ «ﺯﻧﺎﺷﻮﯾﯽ» ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﯾﺎ ﺻﻤﯿﻤﺖ ﻭ ﯾﺎ ﺣﺘﯽ ﻋﺸﻖ ﺑﯿﻦ ﺁﻧﺎﻥ. ﺍﯾﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺟﻨﺴﯽ ﯾﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﯿﭻ ﻗﯿﺪ، ﺷﺮﻁ ﻭ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺑﯽ ﮐﻪ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﯿﻦ ﻣﺘﺮﺗﺐ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯽﮔﯿﺮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﻗﺮﺁﻧﯽ ﻭ ﻓﻘﻬﯽ ﺑﻪ ﺁﻥ «ﺯﻧﺎ» ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺗﻌﻬﺪﺍﺕ ﻣﻌﯿﻨﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯽﮔﯿﺮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ «ﻋﻘﺪ ﻧﮑﺎﺡ ﯾﺎ ﻋﻘﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ» ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﺩ.
5. ﻋﻘﺪ ﻧﮑﺎﺡ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺍﺩﯾﺎﻥ، ﻣﺬﺍﻫﺐ، ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﻭ ﻣﮑﺎﺗﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺁﺯﺍﺩ ﯾﺎ ﺑﺖ ﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﭼﯿﻦ، ﮊﺍﭘﻨﯽ ﻭ ﮐﻼً ﺧﺎﻭﺭﺩﻭﺭ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺯﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﻨﺪ، «ﻫﻤﺴﺮ» ﻧﻤﯽﮔﻮﯾﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﮎ، ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ، ﻣﺤﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﺘﺄﻫﻞ ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﻣﺘﺄﻫﻠﯿﻦ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻤﯽﺑﺎﺷﻨﺪ.ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﺘﺄﻫﻞ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﯽﮔﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺯﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ «ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ» ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ. ﻟﺬﺍ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺩﻫﺨﺪﺍ ﻧﯿﺰ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﻧﮑﺎﺡ، ﻋﻤﻞ ﺯﻧﺎﺷﻮﯾﯽ (ﺟﻤﺎﻉ) ﺑﺎ ﻋﻘﺪ ﺯﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﻣﻌﻨﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﯾﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﯾﺎ ﻧﮑﺎﺡ ﺑﺎ ﻋﻘﺪﯼ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﯾﻦ، ﻣﮑﺘﺐ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﺳﺖ ﻣﺤﻘﻖ ﻣﯽﮔﺮﺩﺩ. ﻟﺬﺍ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺳﺎﯾﺮ ﺍﺩﯾﺎﻥ ﻭ ﺣﺘﯽ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﯿﺖ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ.
6. ﺩﺭ ﻋﻘﺪ ﺯﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﻃﺒﻖ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﯿﺰ ﺗﺄﮐﯿﺪ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻠﻤﺎﺕ «ﻧﮑﺎﺡ» ﯾﺎ «ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ» ﻗﯿﺪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺯﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﯾﻒ، ﺣﻘﻮﻕ ﻭ ﻋﻘﻮﺩ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ.ﺍﯾﻦ ﻋﻘﺪ (ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ) ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﻋﻘﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩ ﺩﯾﮕﺮﯼ، ﺧﻄﺒﻪ، ﺻﯿﻐﻪ ﯾﺎ ﺑﯿﺎﻧﯽ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﻘﻖ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ.ﺩﺭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﯽ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻭﻻً ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ ﺑﯿﺎﻥ ﺍﯾﻦ ﺧﻄﺒﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﯾﮏ ﺟﻤﻠﻪ، ﻗﺼﺪ «ﺍﻧﺸﺎﺀ» ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﺻﺮﻑ ﻟﻔﻆ ﮐﺎﺭﯼ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻤﯽﺍﻓﺘﺪ، ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺼﺪ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ.ﺩﺭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﯽ، ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﻣﺤﻘﻖ ﮔﺮﺩﺩ. ﻟﺬﺍ ﺩﺭ ﻋﻘﺪ ﺩﺍﺋﻢ، ﺍﺑﺘﺪﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻬﺮﯾﻪ، ﺯﻥ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ: «ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ (ﻫﻤﺴﺮﯼ) ﺗﻮ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻡ ﺑﺎ ﻣﻬﺮﯾﻪﯼ ﻣﻌﻠﻮﻡ»ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﺮﺩ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ: « ﻗﺒﻮﻝ ﮐﺮﺩﻡ»ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻋﺠﯿﺐ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﯽ ﺣﯿﺎﯾﯽ ﻣﻮﺝ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ، ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﺩﻋﺎﯾﯽ ﺩﺭﻭﻍ، ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺣﯿﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﻝ ﺑﺮﺍﯼ ﻋﻔﺖ ﻣﯽ ﺳﻮﺯﺍﻧﺪ!!!! ﺣﻖ ﺟﻮ ﻭ ﺣﻖ ﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷﯿﻢ
ﻟﯿﻨﮏ ﻣﻄﻠﺐ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ: http://shayeaat.ir/post/25